Best English Translation Brothers Karamazov. This book has many english translations and i have gone back and forth between them before ending in the oxford world s classics version translated by ignat avsey as the karamazov brothers there is of course no best translation of any book but here i will show you why this translation works best for me. In english the first translation was by constance garnett in 1912 9.

Including the brothers karamazov and the four or five i ve read again including the brothers karamazov have been excellent. Try some extracts and see what you like. A previous article on the open mic contrasted constance garnett who in the early 20th century translated great russian authors into english with the translation team of larissa volokhonsky and richard pevear who in the 1990s again translated into english several russian classics starting with dostoevsky s the brothers karamazov.
Apr 12 2007 10 14am.
Is the russian title actually the karamazov brothers but just sound better the other way. View entire discussion 9 comments. If you search for brothers karamazov translation you ll get more discussion. Read the blog post and discuss the.